Bad donkey, small wall.


This was a crude translation of a proverb that comedian Karunas (as pointed out by Chriz) made famous in one movie. The Tamil original runs thus, “Kazhutha ketta, kutti suvaru” so you have the translation.

I heard that line somewhere and I wondered especially having heard the translation as to what could have been the origin of the proverb. Any ideas?

PS: I Googled it and did find something.

Comments

  1. bad donkey????? LMAO. i've wondered about hte meaning myself too. so what did you find?

    ReplyDelete
  2. @ Nithya: You should read it yourself
    http://tamiltransliterations.blogspot.com/2006_09_01_archive.html

    ReplyDelete
  3. Anonymous3:48 pm

    pop karnaas told that dialogue...

    ReplyDelete
  4. Ooohhhhmaaaigawwd. What is this?

    Ha Ha Ha.

    Joy always,
    Susan

    ReplyDelete
  5. Ooohhhhmaaaigawwd. What is this?

    Ha Ha Ha.

    Joy always,
    Susan

    ReplyDelete
  6. For me, the title of this post urged me to click on the link. Few days back when I was reading some other post in your blog :)

    ReplyDelete

Post a Comment

Your take on this?

Popular posts from this blog

Po poi velaya paaru...

Battle of the movies - Annaathe Vs Jailer